一音入耳来,万事离心去
2011-11-15 11:24:57   来源:    点击:

 “长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一觚浊酒尽余欢,今宵别梦寒……”

  弘一法师这首至今广为传唱的《送别》,算得上是极品之作。在老电影《城南旧事》中,《送别》一曲贯穿始终。“长亭外,古道边,芳草碧连天”的歌声,配合着片中晕黄的画面,中国式的离情别绪被这首有着浓郁中国风味的歌曲巧妙、含蓄地喧染。

  大概有很多人想不到,《送别》的作曲并不是弘一法师,而是美国人约翰·P·奥德威,原曲名叫《梦见家和母亲》。日本文学家犬童球溪后来给这首曲填上了日本歌词,改名叫《旅愁》,弘一法师在日本留学时听到此曲后非常喜欢。7年之后,他为该曲填上了新词,即为中国歌曲《送别》。长亭,古道,晚风,芳草,夕阳,竹笛,浊酒,寒梦,写尽离别愁,思乡情,颇有元人“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦风。夕阳西下,断肠人在天涯”的风韵。

  弘一法师在写《送别》这首歌的歌词时,还有一段动人故事。法师在俗时,“天涯五好友”(李叔同、袁希濂、许幻园、蔡小香、张小楼)中有位叫许幻园的。1915年冬天,大雪纷飞,当时的旧上海一片凄凉。某日,许幻园站在门外喊出弘一法师和其日本好友叶子小姐说:“叔同兄,我家破产了,咱们后会有期。”说完,许幻园挥泪而别,连好友的家门也没进去。弘一法师看着昔日好友远去的背影,在雪里站了整整一个小时,连叶子小姐多次的叫声也没听见。随后,弘一法师返身回到屋内,把门一关,让叶子小姐弹琴,他便含泪写下了“长亭外,古道边,芳草碧连天……”的传世佳作。

  《送别》,实际上是弘一法师以送别朋友为缘由,用无所明指的象征,传达出感悟人生、看破红尘的觉悟。所以,《送别》不仅仅是朋友之间挥手相送的“骊歌”,更是弘一法师即将告别人间、弃世出家的“前奏曲”。

  弘一法师是我国现代歌史上的启蒙先驱,一生迄今留存的歌曲作品有70余首。其编作的歌曲一方面继承了中国古典诗词的优良传统,填配的歌词声辙抑扬顿挫,意境深远而富于韵味。另一方面,因为他具有较为全面的中西音乐文化修养,选用的曲调多为欧美各国的通俗名曲,优美动人,清新流畅,词曲的结合贴切顺达,相得益彰,达到了很高的艺术水平。因此,他的歌曲作品广为青年学生和知识分子喜爱,像《送别》、《忆儿时》、《梦》、《西湖》等,特别是《送别》,先后被电影《早春二月》、《城南旧事》选作插曲或主题歌。

  “一音入耳来,万事离心去”,弘一法师的作品充满了人生哲理,蕴藏着禅意,给人启迪。(文/尹舟)

Copyright @ 2009-2011 中华佛教准提网 版权所有 地址:中国·陕西·韩城·庆善寺 邮箱:zhangyong195738@126.com

助建寺院、塑造佛像捐款请点击进入随缘乐助

本站法律顾问:殷鹏星律师 陕ICP备09016926号 陕公网安备 61058102000122号 技术支持:正义传媒